海外のマーケティングですか?
異文化の人達へどうリーチして、
どう訴求すべきか、分かりますか?

Know before you go

海外マーケティングについて

海外マーケティング担当に、単に日本語のできる外国人を雇うという日系企業がよくやりがちな行為は、愚の骨頂です。マーケティングが本職というのなら理にかなっていますが、通常、バイリンガルの方は、翻訳・通訳など多言語能力を生かした職種のエキスパートではあっても、マーケッターであることは稀です。逆に日本語でマーケティングすると考えた場合に、日本人100人中、何人くらいがマーケッターとして通用すると思いますか?更にバイリンガルである確率は?

日系広告代理店の実状

英語圏市場向け実践力

海外の最先端のSEO技術やPPC広告ノウハウ、 規模もユーザー特性もまるで違う現地のソーシャルメディア・マーケティング経験、インフルエンサーも含めたバイラルマーケティングの活用など、必要なマーケティング戦略の理解からメディア・コネクションや人脈に至るまで、殆どの日系業者は、海外の競合にはまず太刀打ちできません。

日系広告代理店では無理

英語圏市場向け表現力

大半の日系業者さんや日系企業内の担当者による英語ライティングやデザインでは、現地人にはまず刺さりません。 良いケースでも英語のネイティブというだけで、リアルな顧客層の特性・文化や、 商習慣の違いなどを実体験も伴い把握・理解しているネイティブのクリエイターやマーケッターたちを擁する、海外競合の訴求力には到底及びません。

WHO WE ARE

英語圏マーケティングが得意な在米広告代理店

当社はグローバル市場で競合と長年最先端で戦ってきた、在米23年のオンライン広告代理店です。アメリカ在住のネイティブ・スタッフ率95%で構成されながらも、日本語も通じる、希少なデジタル・マーケティングのプロ集団です。

OUR SERVICES

ブランディング・コンサルティングをはじめ、ネイティブに刺さるライティング、デザイン、コンテンツ制作や、意味のあるSEOを実現するCMSやオンラインショップ構築から、 ROIの高いPPC広告や、バイラル及びソーシャルメディア・マーケティング(SMM)を駆使した露出・集客まで、広告代理店として貴社の海外マーケティング展開をトータル的にサポートします。

001

SEM
(SEO + PPC)
003

ブランディング
コンサルティング
002

SMM + バイラル
インフルエンサー
004

英語Web制作
CMS / EC構築

ブランディングとは、「世界一夕日がきれいな街、イア」の様に、他との差別化を画策し、ビジネス的な競争力を作り出す行為です。

WHY CHOOSE US

露出・集客力が違う

英語でトップ5位以内のSEO、CPAを平均売上の3%以下に抑えるPPC広告運用、フォロワー10万人越えを実現するSMM、低コストでも100万人へリーチさせるバイラル(バズ)マーケティングの実践など、米系競合と本気で戦うために本来必要なマーケティングノウハウ、経験、実践能力を有しています。

 

コネクションが違う

各種メディアとのコネクション、インフルエンサー、フォーカスグループ、撮影クルーやモデルなどプロダクション関係、Manufacturer's RepやSales Rep、産業コンサルタントに至るまで、 北米市場進出において、通常なら色んな場面で必要になってくる人材との長年のビジネスによる蓄積した幅広い人脈があります。

スタンダードが違う

単にネイティブで在米のというだけではなく、シニアによる分析やフィードバックや指導を受けながら、日々、米系競合と切磋琢磨しつつ、最先端のマーケティングをキャッチアップしているクリエイターやマーケッターたちが携わります。 更に専門性と結果を重視して、1つのコンサルティング案件でも通常は最低5人以上、制作が関わる案件なら、10名〜多い時は20名以上のスタッフが、各種プロセスの様々なタスクに関わっています。

OUR WORKS

Artisan Crewによるブランディング実績例
Artisan Crewによるブランディング実績例

Our works

ブランディング・コンサルティング例
海外メディア・バイラル実績例
:

OUR WORKS

Artisan Crewの実績例 PPC広告
Artisan Crewの実績例 ローカライゼーション& LPO